sangue, fogo e nuvens de fumaça.
31 O sol se tornará em trevas,
e a lua em sangue,
antes que venha o grande e temível
dia do Senhor.
Leia o capítulo completo: Joel 2e a lua em sangue,
antes que venha o grande e temível
dia do Senhor.
Versículos do Joel 2 do livro Joel da Bíblia.
Um exército de gafanhotos
1 Toquem a trombeta em Sião;
deem o alarme no meu santo monte.
Tremam todos os habitantes do país,
pois o dia do Senhor está chegando.
Está próximo!
deem o alarme no meu santo monte.
Tremam todos os habitantes do país,
pois o dia do Senhor está chegando.
Está próximo!
2 É dia de trevas e de escuridão,
dia de nuvens e negridão.
Assim como a luz da aurora
se estende pelos montes,
um grande e poderoso exército
se aproxima,
como nunca antes se viu
nem jamais se verá nas gerações futuras.
dia de nuvens e negridão.
Assim como a luz da aurora
se estende pelos montes,
um grande e poderoso exército
se aproxima,
como nunca antes se viu
nem jamais se verá nas gerações futuras.
3 Diante deles o fogo devora,
atrás deles arde uma chama.
Diante deles a terra
é como o jardim do Éden,
atrás deles, um deserto arrasado;
nada lhes escapa.
atrás deles arde uma chama.
Diante deles a terra
é como o jardim do Éden,
atrás deles, um deserto arrasado;
nada lhes escapa.
4 Eles têm a aparência de cavalos;
como cavalaria, atacam galopando.
como cavalaria, atacam galopando.
5 Com um barulho semelhante ao de carros
saltam sobre os cumes dos montes
como um fogo crepitante
que consome o restolho,
como um exército poderoso
em posição de combate.
saltam sobre os cumes dos montes
como um fogo crepitante
que consome o restolho,
como um exército poderoso
em posição de combate.
6 Diante deles
povos se contorcem angustiados;
todos os rostos ficam pálidos de medo.
povos se contorcem angustiados;
todos os rostos ficam pálidos de medo.
7 Eles atacam como guerreiros;
escalam muralhas como soldados.
Todos marcham em linha,
sem desviar-se do curso.
escalam muralhas como soldados.
Todos marcham em linha,
sem desviar-se do curso.
8 Não empurram uns aos outros;
cada um marcha sempre em frente.
Avançam por entre os dardos
sem desfazer a formação.
cada um marcha sempre em frente.
Avançam por entre os dardos
sem desfazer a formação.
9 Lançam-se sobre a cidade;
correm ao longo da muralha.
Sobem nas casas;
como ladrões entram pelas janelas.
correm ao longo da muralha.
Sobem nas casas;
como ladrões entram pelas janelas.
10 Diante deles a terra treme,
os céus estremecem,
o sol e a lua escurecem
e as estrelas param de brilhar.
os céus estremecem,
o sol e a lua escurecem
e as estrelas param de brilhar.
11 O Senhor levanta a sua voz
à frente do seu exército.
Como é grande o seu exército!
Como são poderosos
os que obedecem à sua ordem!
Como é grande o dia do Senhor!
Como será terrível!
Quem poderá suportá-lo?
à frente do seu exército.
Como é grande o seu exército!
Como são poderosos
os que obedecem à sua ordem!
Como é grande o dia do Senhor!
Como será terrível!
Quem poderá suportá-lo?
Convertam-se ao Senhor!
12 "Agora, porém", declara o Senhor,
"voltem-se para mim
de todo o coração,
com jejum, lamento e pranto."
"voltem-se para mim
de todo o coração,
com jejum, lamento e pranto."
13 Rasguem o coração e não as vestes.
Voltem-se para o Senhor,
o seu Deus,
pois ele é misericordioso e compassivo,
muito paciente e cheio de amor;
arrepende-se e não envia a desgraça.
Voltem-se para o Senhor,
o seu Deus,
pois ele é misericordioso e compassivo,
muito paciente e cheio de amor;
arrepende-se e não envia a desgraça.
14 Talvez ele volte atrás, arrependa-se,
e ao passar deixe uma bênção.
Assim vocês poderão fazer
ofertas de cereal
e ofertas derramadas
para o Senhor, o seu Deus.
e ao passar deixe uma bênção.
Assim vocês poderão fazer
ofertas de cereal
e ofertas derramadas
para o Senhor, o seu Deus.
15 Toquem a trombeta em Sião,
decretem jejum santo,
convoquem uma assembleia sagrada.
decretem jejum santo,
convoquem uma assembleia sagrada.
16 Reúnam o povo,
consagrem a assembleia;
ajuntem os anciãos,
reúnam as crianças,
mesmo as que mamam no peito.
Até os recém-casados
devem deixar os seus aposentos.
consagrem a assembleia;
ajuntem os anciãos,
reúnam as crianças,
mesmo as que mamam no peito.
Até os recém-casados
devem deixar os seus aposentos.
17 Que os sacerdotes,
que ministram perante o Senhor,
chorem entre o pórtico do templo
e o altar, orando:
"Poupa o teu povo, Senhor.
Não faças da tua herança
objeto de zombaria
e de chacota entre as nações.
Por que se haveria de dizer
pelos povos:
'Onde está o Deus deles?' "
que ministram perante o Senhor,
chorem entre o pórtico do templo
e o altar, orando:
"Poupa o teu povo, Senhor.
Não faças da tua herança
objeto de zombaria
e de chacota entre as nações.
Por que se haveria de dizer
pelos povos:
'Onde está o Deus deles?' "
A resposta do Senhor
18 Então o Senhor mostrou zelo
por sua terra
e teve piedade do seu povo.
por sua terra
e teve piedade do seu povo.
19 O Senhor respondeu ao seu povo:
"Estou enviando para vocês trigo,
vinho novo e azeite,
o bastante
para satisfazê-los plenamente;
nunca mais farei de vocês
objeto de zombaria para as nações.
"Estou enviando para vocês trigo,
vinho novo e azeite,
o bastante
para satisfazê-los plenamente;
nunca mais farei de vocês
objeto de zombaria para as nações.
20 "Levarei o invasor que vem do norte
para longe de vocês,
empurrando-o
para uma terra seca e estéril,
a vanguarda para o mar oriental
e a retaguarda para o mar ocidental.
E a sua podridão subirá;
o seu mau cheiro se espalhará".
Ele tem feito coisas grandiosas!
para longe de vocês,
empurrando-o
para uma terra seca e estéril,
a vanguarda para o mar oriental
e a retaguarda para o mar ocidental.
E a sua podridão subirá;
o seu mau cheiro se espalhará".
Ele tem feito coisas grandiosas!
21 Não tenha medo, ó terra;
regozije-se e alegre-se.
O Senhor tem feito coisas grandiosas!
regozije-se e alegre-se.
O Senhor tem feito coisas grandiosas!
22 Não tenham medo, animais do campo,
pois as pastagens estão ficando verdes.
As árvores estão dando os seus frutos;
a figueira e a videira
estão carregadas.
pois as pastagens estão ficando verdes.
As árvores estão dando os seus frutos;
a figueira e a videira
estão carregadas.
23 Ó povo de Sião, alegre-se
e regozije-se no Senhor,
o seu Deus,
pois ele dá a vocês as chuvas de outono,
conforme a sua justiça.
Ele envia a vocês muitas chuvas,
as de outono e as de primavera,
como antes fazia.
e regozije-se no Senhor,
o seu Deus,
pois ele dá a vocês as chuvas de outono,
conforme a sua justiça.
Ele envia a vocês muitas chuvas,
as de outono e as de primavera,
como antes fazia.
24 As eiras ficarão cheias de trigo;
os tonéis transbordarão
de vinho novo e de azeite.
os tonéis transbordarão
de vinho novo e de azeite.
25 "Vou compensá-los
pelos anos de colheitas
que os gafanhotos destruíram:
o gafanhoto peregrino,
o gafanhoto devastador,
o gafanhoto devorador
e o gafanhoto cortador,
o meu grande exército
que enviei contra vocês.
pelos anos de colheitas
que os gafanhotos destruíram:
o gafanhoto peregrino,
o gafanhoto devastador,
o gafanhoto devorador
e o gafanhoto cortador,
o meu grande exército
que enviei contra vocês.
26 Vocês comerão até ficarem satisfeitos,
e louvarão o nome do Senhor,
o seu Deus,
que fez maravilhas em favor de vocês;
nunca mais o meu povo será humilhado.
e louvarão o nome do Senhor,
o seu Deus,
que fez maravilhas em favor de vocês;
nunca mais o meu povo será humilhado.
27 Então vocês saberão
que eu estou no meio de Israel.
Eu sou o Senhor, o seu Deus,
e não há nenhum outro;
nunca mais o meu povo será humilhado.
que eu estou no meio de Israel.
Eu sou o Senhor, o seu Deus,
e não há nenhum outro;
nunca mais o meu povo será humilhado.
O dia do Senhor
28 "E, depois disso,
derramarei do meu Espírito
sobre todos os povos.
Os seus filhos e as suas filhas
profetizarão,
os velhos terão sonhos,
os jovens terão visões.
derramarei do meu Espírito
sobre todos os povos.
Os seus filhos e as suas filhas
profetizarão,
os velhos terão sonhos,
os jovens terão visões.
29 Até sobre os servos e as servas
derramarei do meu Espírito
naqueles dias.
derramarei do meu Espírito
naqueles dias.
30 Mostrarei maravilhas no céu e na terra:
sangue, fogo e nuvens de fumaça.
sangue, fogo e nuvens de fumaça.
31 O sol se tornará em trevas,
e a lua em sangue,
antes que venha o grande e temível
dia do Senhor.
e a lua em sangue,
antes que venha o grande e temível
dia do Senhor.
32 E todo aquele que invocar
o nome do Senhor será salvo,
pois, conforme prometeu o Senhor,
no monte Sião e em Jerusalém
haverá livramento
para os sobreviventes,
para aqueles a quem o Senhor chamar.
o nome do Senhor será salvo,
pois, conforme prometeu o Senhor,
no monte Sião e em Jerusalém
haverá livramento
para os sobreviventes,
para aqueles a quem o Senhor chamar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário